ASK & DISCUSS

INDEX

Help with subtitling - .SRT FCP workflow

9 years, 3 months ago - Tomo Brody

HI I have recently come back from charity a project filming interviews in refugee camps in multiple different languages - around 6. I have a huge amount of subtitling to get done and have been offered a very cheap service to get a load of .srt files.

I edit in FCP and am not at all familiar with this workflow. Is there anyone out there who could provide a bit of training to get me up and running. Would be happy to pay for some tuition.

ANY help much appreciated.

Thanks,

Tomo

Only members can post or respond to topics. LOGIN

Not a member of SP? JOIN or FIND OUT MORE

Answers older then 1 month have been hidden - you can SHOW all answers or select them individually
Answers older then 1 month are visible - you can HIDE older answers.

9 years, 3 months ago - Brian Barnes

Hello Tomo,

SRT files are much more useful for a finished programme, rather than an editing workflow. Whenever I have worked with subtitling in the past, the translation house has given me XML files which I imported into FCP 7, which then created editable/movable subtitles on the timeline. Ask your supplier if they can give you FCP 7 XML instead. (I have no experience of using subtitles in FCP X, so I'm not sure if it is the same workflow.)

However, if they can only do SRT, these are very simple files and you can easily read them in a text editor. There's a simple tool on the link below to convert your SRT into FCP 7 XML, which you can then import into your timeline for editing along with the footage.

http://lassbros.com/subs2xml/subs2xml.php

And here's a tool for SRT to FCP X XML conversion

http://www.spherico.com/filmtools/TitleExchange/XTI/index.html

Best wishes,

Brian

Response from 9 years, 3 months ago - Brian Barnes SHOW

9 years, 3 months ago - Tomo Brody

Hi Brian, thanks so much for this! Im going to try it now. You're a star.

Response from 9 years, 3 months ago - Tomo Brody SHOW

9 years, 3 months ago - Tomo Brody

Hi Brain, after using the lassbros link and coping the submitted text into Text Editor, saving as word 03 (.XML) I then try to import XML into FCP I get

ERROR no translation templates matching the selected XML file were found. Unable to import this file


Any suggestions? Am I doing something wrong?

Thanks again for your help!

Response from 9 years, 3 months ago - Tomo Brody SHOW

9 years, 3 months ago - Veronika Reichenberger

Hi Tomo,

I've never worked with .srt files, but have done a LOAD of subtitling on FCP (7 and x). So if you need any help let me know!
I also speak french, portuguese and spanish, so if you need anyone for subtitling...

Best,

Veronika

Response from 9 years, 3 months ago - Veronika Reichenberger SHOW

9 years, 3 months ago - Tomo Brody

Hi Veronica shall we be in touch? You can email tomobrody@hotmail.com

I'm still looking into the SRT route. But you could be very useful..

Tomo

Response from 9 years, 3 months ago - Tomo Brody SHOW

9 years, 3 months ago - Brian Barnes

Hello Tomo,

Sorry to hear about your error problem. I've not used that engine myself before. I found it just by searching for "import SRT into FCP" and it was the top hit. There are loads of others.

Best,

Brian

Response from 9 years, 3 months ago - Brian Barnes SHOW

9 years, 3 months ago - Aurélie Labrosse

Hi Tomo,

I'm a professional subtitler and translator. My subtitling software enables FCP XML export.
Feel free to get in touch if you need any help. Here is my email: info@subtitle-ink.com

Best wishes,
Aurélie

Response from 9 years, 3 months ago - Aurélie Labrosse SHOW